V rusínskom DAD pripravili inscenáciu Pieskovisko

19.05.2019 Prešov

Prešov, 17. mája – Problémy v komunikácii súčasníkov, hlavne príslušníkov mladej generácie, sú jedným z hlavných obsahových motívov inscenácie Pieskovisko, ktorej premiéru pripravilo na dnešný večer Divadlo Alexandra Duchnoviča (DAD) v Prešove. Text je z dielne dramatika Michała Walczaka, režisérom je hosťujúci Braňo Mazúch.
M. Walczak (nar. 1979) má renomé jedného z najnadanejších poľských autorov dramatickej spisby mladšej strednej generácie. Pieskovisko napísal v roku 2002 a išlo o jeho debut. Na Slovensku ho prvýkrát inscenovali pred 12 rokmi Stromy – združenie pre nezávislé divadlo, keď text preložil a predstavenie režijne naštudoval Ján Štrbák. Pre B. Mazúcha, pedagóga na Divadelnej fakulte Akadémie múzických umení v Prahe, nie sú stretnutia s drámou našich severných susedov ojedinelou záležitosťou. Na Pieskovisku ho zaujalo to, že je napísané veľmi úsporným zhusteným jazykom len v šiestich divadelných obrazoch. „Intimita vzťahu medzi dvoma postavami v hre by sa na veľkom javisku stratila, preto sme volili priestor malej scény DAD, tak je náš prístup komornejší,“ povedal B. Mazúch ešte na predpremiérovom stretnutí so zástupcami médií. V DAD je to jeho tretia inscenácia, najprv režíroval hru Posadnutí na motívy textu Fjodora M. Dostojevského, potom pripravil Kráľa Ubu od Alfreda Jarryho. „Už v tejto inscenácii som naštartoval prístup k realizácii, ktorý uplatňujem v Pieskovisku,“ naznačil. S úsmevom poznamenal, že v rozpore s názvom hry nemusia sa diváci obávať, že budú zasýpaní pieskom.
Pieskovisko je hra pre dvoch hercov rôzneho pohlavia avšak v prípade tej v DAD zvolil režisér nekonvenčné riešenie – obe postavy obsadil herečkami. Zdenka Kvasková hrá chlapca Oška a Iveta Fejková Milku. Obe – ako sa vyjadrili pred novinármi – „nemajú s tým problém“. Všimli si predovšetkým to, že hra je o neschopnosti mladých spolu komunikovať. „Medzi postavami niet normálnych dialógov,“ poznamenala Z. Kvasková. Podľa I. Fejkovej je hra plná náznakov, umožňuje divákovi domyslieť si a nájsť odpoveď na otázky, ktoré sprevádzajú konanie postáv.
B. Mazúch je aj autorom scény, kostýmy navrhla Lenka Rozsnyóová, ako hosť (mimochodom, za kostýmy do inscenácie Kráľa Ubu bola nominovaná v kategórii Najlepší kostým sezóny na Dosky 2018), o scénickú hudbu sa postarala Z. Kvasková.
DAD ako jediné profesionálne divadlo na Slovensku hrá svoje predstavenia v rusínskom jazyku a toto má originálny názov Пicкoвиcко (text preložil Jaroslav Sisák pri spolupráci s Petrom Medviďom). Je v 73. sezóne (vrátane tých, ktoré divadlo absolvovalo pod názvom Ukrajinské národné divadlo v Prešove) v poradí 378. premiérou, poslednou, piatou, v sezóne 2018/2019. Na jej realizáciu DAD získalo dotáciu z Fondu na podporu kultúry národnostných menšín SR.
V Prešove, 17. mája 2019
Spracoval: Jozef Jurčišin, kontakt 0905 328 633
 

Vyberte región

mark